A People of God

RELIGIOUS EDUCATION
CALENDAR
CALENDARIO DE
EDUCACIÓN RELIGIOSA
2012
|
|
DATE / FECHA |
ACTIVITY / ACTIVIDAD |
NOTAS / NOTES |
|
Ashes / Ceniza |
February/Febrero 22 2012 |
Ash Wednesday Miércoles de Ceniza |
12:00 P.M. Bilingual Mass/ Misa Bilingüe 5:30 P.M. English Celebration 7:00 & 7:45 P.M. Celebración en Español |
|
|
Lent Fridays Viernes de Cuaresma |
The Way of the Cross-Bilingual Rezo del Viacrucis-Bilingüe
|
11:00 A.M 7:00 A.M. Mass every Friday/Misa todos los viernes Except March 2, Mass at 12:00 P.M. Excepto 2 de Marzo a las 12:00 P.M. |
|
Lent/Cuaresma |
March 21, 22 & 28, 2012 |
English Adult Missions |
Fr. Andrew Garcia, SJ 7:00 P.M. |
|
March 19 thru 23, 2012 |
Misiones en Español Adultos |
P. David y Equipo 7:00 P.M. |
|
|
TBA |
Bilingual Retreat Young People Retiro Bilingüe de Jovenes |
Santa Rosa de Lima Team (Saturday & Sunday) Equipo de Santa Rosa de Lima (Sábado y Domingo) |
|
|
March 10, 2012 Saturday March 11, 2012 Sunday March 10, 2012 Sábado March 11, 2012 Domingo |
Parents and Godparents Retreat Retiro de Padres y Padrinos |
March 10, 2012 Saturday 8:30 am - 5:30 pm March 11, 2012 Sunday 8:30 am - 5:30pm March 10, 2012 Sábado 8:30 am - 5:30 pm March 11, 2012 Domingo 8:30 am - 5:30 pm at the Parish Center |
|
|
March 29, 2012 Thursday March 29, 2012 Jueves |
Lenten Communal Penance Service for Parents and
Godparents Servicio Penitencial Cuaresmal Comunitario para Padres y Padrinos |
7:00 P.M. Bilingual / Bilingüe | |
|
Holy Week Semana Santa |
April 1, 2012 Sunday Abril 1, 2012 Domingo |
Palm Sunday Domingo de Ramos |
5:30 P.M. (Saturday, 3/31 English) Short Celebration 7:00 A.M. (Domingo Español) Celebración corta 9:00 A.M. (Sunday English) Long Celebration 11:00 A.M. (Domingo Español) Celebración larga |
|
April 5, 2012 Thursday Abril 5, 2012 Jueves |
The Lord’s Supper Institución Cena del Señor |
5:00 P.M English Mass (Selection of Apostles) 7:00 P.M. Misa Español (Escoger Apóstoles) Monument / Monumento Roughan Hall
|
|
|
April 6, 2012 Friday Abril 6, 2012 Viernes |
The Passion of the Lord Pasion del Señor |
Morning Prayer / Laudes 5:00 P.M. English Celebration 7:00 P.M. Español / Viacrucis incluido en celebración |
|
|
April 7, 2012 Saturday Abril 7, 2012 Sábado |
Great Easter Vigil Vigilia Pascual |
Morning Prayer / Laudes 10:00 A.M. Ceremony Rehearsal / Ensayo Ceremonia 5:00 P.M. English Mass (Baptisms) 7:00 P.M. Misa Español (Bautizos) |
|
|
April 8, 2012 Sunday Abril 8, 2012 Domingo |
Easter Sunday Domingo de Pascua |
7:00 A.M. (Domingo Español) Celebración 9:00 A.M. (Sunday English) Celebration 11:00 A.M. (Domingo Español) Celebración |
|
|
Reheasal Confirmations Ensayo Confirmaciones |
April 16, 2012 Monday Abril 16, 2012 Lunes |
Reheasal Confirmations Ensayo Confirmaciones |
6:00 P.M. |
|
Confirmations Confirmaciones |
April 17, 2012 Tuesday Abril 17, 2012 Martes |
Confirmations –Bilingual Mass Confirmaciones –Misa Bilingüe |
7:00 P.M. Archbishop Gomez/Reception/Certificates Arzobispo Gómez/Recepción/ Certificados |
|
First Reconciliation English |
April 24, 2012 Tuesday | First Reconciliation Services in English | 7:00 P.M. Parents and Godparents need to Accompany the children to this motivational Ceremony |
|
First Communion Retreat Retiro de Primera Comunión |
April 28, 2012 Saturday Abril 28, 2012 Sábado |
First Communion Retreat Retiro de Primera ComuniÓn |
8:30 A.M. - 2:30 P.M. Retreat is mandatory for
all children on Year II of Catechism. El Retiro es obligatorio para los niños del 2 Año de Catecismo. |
|
Primera Reconciliacion Español |
Mayo 1, 2012 Martes | Servicio de Primera Reconciliacion Español | 7:00 P.M. Padres y Padrinos deben de Acompañar a los niños a esta Ceremonio muy motivadora. |
|
Rosary Rally Jornada del Rosario |
May 5, 2012 Saturday |
Rosary Rally Jornada del Rosario |
12:00 P.M. St. Joseph School Field Campo de la Escuela de San Jose |
|
Rehearsal for First Communion Ensayo de la Misa de Primera Comunión |
May 26, 2012 Saturday May 26, 2012 Sábado |
Rehearsal for First Communion Ensayo de la Misa de Primera Comunión |
9:00 A.M. English in the Church 11:00 A.M. Español En la Igesia |
|
Pentecost Pentecostés |
May 26, 2012 Saturday Mayo 26, 2012 Sábado |
Nocturne Vigil Vigilia Nocturna |
From 8:00 P.M. to… A partir de la 8:00 P.M. |
|
May 27, 2012 Sunday Mayo 27, 2012 Domingo |
Masses Misas |
Regular Sunday Mass Schedule Horario usual de los Domingos 5:00 P.M. Ministers & Volunteers Get-together Convivio Ministros y Voluntarios |
|
|
Communions Comuniones |
June 2, 2012 Saturday Junio 2, 2012 Sabado |
First Communions – English Primera Comunión – Español |
9:00 A.M. English Mass / Certificates 11:00 A.M. Misa Español / Certificados |
| St. Joseph Festival |
July 6, 7, 8, 2121 Julio 6, 7, 8, 2012 |
St. Joseph Festival | St. Joseph School Grounds |
| First day of Sessions / Primer día de Clases | September 22, 2012 | First day of Sessions / Primer día de Clases |
SATURDAYS /
SÁBADOS: |
| Rosary Rally / Jornada del Rosario |
October 13, 2012 Octubre 13, 2012 |
Rosary Rally Jornada del Rosario |
12:00 P.M. St. Joseph School Field Campo de la Escuela de San Jose |
|
Thanksgiving Day / Dia de Acción de Gracias |
November 22, 2012 Noviembre 22, 2012 |
Thanksgiving Day Dia de Acción de Gracias |
11:00 A.M. Bilingual Mass Misa Bilingüe |
| Our Lady of Guadalupe |
December 12, 2012
Diciembre 12, 2012 |
Our Lady of Guadalupe | 5:00 A.M. Mañanitas 5:30 A.M. / 7:P.M. Misa en Español |
| Chirstmas Eve / Nochebuena |
December 24, 2012
Diciembre 24, 2012 |
Chirstmas Eve / Nochebuena | 5:30 P.M. English Mass / 7:00 P.M. Misa en Español |
CLICK HERE TO SEE THE FULL
RELIGIOUS EDUCATION SCHEDULE FOR 2012/2013 YEAR
Information on Fasting & Abstaining
During Lent, Catholics in the United States abstain from meat on Ash Wednesday and on all the Fridays of Lent. They fast on Ash Wednesday and Good Friday.
To abstain from meat on Ash Wednesday and all the Fridays of Lent means to not eat meat on those days. It does not intend the omission of eggs or dairy products.
The required fast on Ash Wednesday and Good Friday involves eating only one full meal on those days. One or two smaller meals may be taken on those days, but may not total one full meal. The required fast does not allow eating anything between meals.
"All Catholics who have completed their fourteenth year are bound by the law of abstinence; all adults are bound by the law of fast up to the beginning of their sixtieth year. Nevertheless, pastors and parents are to see to it that minors who are not bound by the law of fast and abstinence are educated in an authentic sense of penance."
~Code of Canon Law, #1252
La información sobre el ayuno y Abstenciones Durante la Cuaresma, los católicos en los Estados Unidos se abstienen de comer carne el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma. Ayunan el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo.nes Santo.
Abstenerse de comer carne el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma significa no comer carne en esos días. No tiene la intención de la omisión de los huevos o productos lácteos.
El ayuno requiere el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo consiste en comer sólo una comida completa en esos días. Uno o dos comidas más pequeñas se pueden tomar en esos días, pero pueden no sumar una comida completa. El ayuno requerido no permite comer nada entre comidas.e comidas.
"Todos los católicos que han cumplido catorce años están obligados por la ley de la abstinencia;. Todos los adultos están obligados por la ley del ayuno hasta el comienzo de su sexagésimo aniversario Sin embargo, los pastores y los padres deben velar por que los menores que no son obligados por la ley del ayuno y la abstinencia son educados en un auténtico espíritu de penitencia. "
~ Código de Derecho Canónico, 1252 #
We believe that continuous Religious Education is essential to the growth of any Catholic sincere in their faith development. We offer classes from preschool through high school.
Our goal is to teach the faith through information (church rules, commandments, works of mercy, etc.), as well as formation (experiencing scripture through discussion, music, role playing, crafts, etc.), which leads to transformation of the soul (to know about God and to know God in a personal relationship, etc.
For more information, please call Dn. Jorge A. Rodriguez (805) 684-2181 Ext. 18
Creemos que la educación religiosa continua es esencial para el crecimiento de cualquier católico sincero en su desarrollo de la fe. Ofrecemos clases desde el preescolar hasta la secundaria.
Nuestro objetivo es enseñar la fe a través de la información (normas de la Iglesia, los mandamientos, las obras de misericordia, etc), así como la formación (experimentando la escritura a través del debate, música, juegos de rol, manualidades, etc), que conduce a la transformación de la alma (saber acerca de Dios y conocer a Dios en una relación personal, etc
Para obtener más información, por favor llame a Dn. Jorge A. Rodríguez (805) 684-2181 ext. 18
San José, la Iglesia Católica da la bienvenida a su interés en nuestra fe católica. Clases de RCIA están diseñados para aquellos interesados en entrar en la plenitud de la fe católica a través de un viaje espiritual de la formación que trae de su conversión y la fe a la madurez. Si usted está interesado en recibir el Bautismo, la Comunión y / o la confirmación, por favor llame a un sacerdote para discutir las opciones apropiadas para la preparación o para más información.
REGISTRATION IS NOW OPEN FOR THE SCHOOL YEAR 2012/2013
CLICK HERE TO DOWNLOAD REGISTRATION PACKET IN ENGLISH!
CLICK HERE TO DOWNLOAD REGISTRATION PACKET IN SPANISH!
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM
REGISTRATION
CHILDREN AND TEENAGERS
(Grades 1st - 12th)
TUESDAYS THROUGH FRIDAYS
3:00 P.M. - 5:00 P.M.
St. Joseph Religious Education Office
1532 Linden Avenue, Carpinteria, CA
Classes will begin this
Saturday, September 22, 2012.
Schedule of Sessions:
Saturdays 9:00 - 10:15 a.m. (English) Parish Center
Saturdays 9:00 - 10:15 a.m. (Spanish) Parish Center
VOLUNTEER TEACHERS NEEDED!
Have you ever felt the call to share your Catholic faith with others? This is the opportunity you were waiting for. The children enrolled in our Religious Education Program need you!
For more information,
call Deacon Jorge Rodriguezat 684-2181, Ext. 18
PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA
PARROQUIA DE SAN JOSE
INSCRIPCIONES / REGISTRACIÓN
MARTES A VIERNES de 3:00 PM — 5:00 PM
NIÑOS y JOVENES (del 1° al 12° Grados)
Oficina de Educación Religiosa
1532 Linden Ave., Carpintería, CA
Las clases se inician este Sábados, 22 de septiembre.
Horario de sesiones:
Sábados 9:00 - 10:15 a.m. (Inglés) Centro Parroquial
Sábados 9:00 - 10:15a.m. (Bilingüe) Centro Parroquial
¡SE BUSCAN MAESTROS BILINGÜES VOLUNTARIOS!
Si usted es bilingüe y desea compartir su fe con los niños
del catecismo, llame al Diácono Jorge Rodríguez al
684-2181, Ext. 18.
Se ofrece entrenamiento y asesoría.
Parents are the primary educators of the faith and although we can demand of our youth the basics, if it is not being practiced at home, it is unlikely to take root. The basics are called the Precepts of the Church, that is the basic minimum required to be considered a practicing catholic.
1. To attend Mass on Sundays and Holy Days of Obligation.
2. To observe the days of abstinence and fasting.
3. To confess our sins to a priest, at least once a year.
4. To receive Our Lord Jesus Christ in the Holy Eucharist at least once a year during Easter Season.
5. To contribute to the support of the Church.
6. To obey the laws of the Church concerning Matrimony.
7. To participate in the Church's mission of Evangelization of Souls by prayer, example and word .
8.
Parents and the confirmed have a responsibility to set this example for our youth. “The nut doesn’t fall far from the tree.” Make sure you are close to the tree of Christ.







We
believe that continuous Religious Education is essential to
the growth of any Catholic sincere in their faith
development. We offer classes from preschool through high school.